- Shrill Notes Begin, The Grim Violin
Then From The Silence A Violence Of Sirens
Orchestrate The Score To Which
One More Corpse Is Left Quiet
Translation:
1st Verse:
C'est le malaise du moment - It is it faintness of the moment
L'épidémie qui s'étend - The epidemic which extends
La fête est finie on descend - The festival is finished one departs
Les pensées qui glacent la raison - The thoughts which freeze the reason
Paupières baissées, visage gris - Lowered eyelids, gray face
Surgissent les fantômes de notre lit - The phantoms of our bed emerge
On ouvre le loquet de la grille - The latch of the gate is opened
Du taudis qu'on appelle maison - Slum which one calls home
Chorus:
Protège-moi - Protect Me
2nd Verse:
Sommes nous les jouets du destin - Let us be the toys of the destiny
Souviens toi des moments divins - Remember the divine moments
Planants, éclatés au matin - Planing, burst in the morning
Et maintenant nous sommes tout seuls - And now we are all alone
Perdus les rêves de s'aimer - Lost dreams to like
Le temps où on avait rien fait - Time when one had done nothing
Il nous reste toute une vie pour pleurer - There remains to us a whole life to cry
Et maintenant nous sommes tout seuls - And now we are all alone
1st Verse:
C'est le malaise du moment - It is it faintness of the moment
L'épidémie qui s'étend - The epidemic which extends
La fête est finie on descend - The festival is finished one departs
Les pensées qui glacent la raison - The thoughts which freeze the reason
Paupières baissées, visage gris - Lowered eyelids, gray face
Surgissent les fantômes de notre lit - The phantoms of our bed emerge
On ouvre le loquet de la grille - The latch of the gate is opened
Du taudis qu'on appelle maison - Slum which one calls home
Chorus:
Protège-moi - Protect Me
2nd Verse:
Sommes nous les jouets du destin - Let us be the toys of the destiny
Souviens toi des moments divins - Remember the divine moments
Planants, éclatés au matin - Planing, burst in the morning
Et maintenant nous sommes tout seuls - And now we are all alone
Perdus les rêves de s'aimer - Lost dreams to like
Le temps où on avait rien fait - Time when one had done nothing
Il nous reste toute une vie pour pleurer - There remains to us a whole life to cry
Et maintenant nous sommes tout seuls - And now we are all alone
How We Become The Hollows Of Drums
The Rest Between Notes,
The Hollars That Never Reach Throats
"Friends" In Quotes,
They're Not Calling
The Rest Between Notes,
The Hollars That Never Reach Throats
"Friends" In Quotes,
They're Not Calling