Daughter of Evil by Rin Kagamine (Vocaloid)
むかしむかしあるところに
mukashi mukashi arutokoro ni
悪逆非道の王国の
aku-gyaku hidou no oukoku no
頂点に君臨するは
chouten ni kun-rin suru wa
齢十四の王女様
yowai juuyon no oujo-sama
絢爛豪華な調度品
ken-ran gouka na choudo-hin
顔のよく似た召使
kao no yoku nita meshi-tukai
愛馬の名前はジョセフィーヌ
aiba no namae wa Josephine
全てが全て彼女のもの
subete ga subete kanojo no mono
お金が足りなくなったなら
okane ga tarinaku natta nara
愚民どもから搾りとれ
gumin domo kara shibori tore
私に逆らう者たちは
watashi ni sakarau mono tachi wa
粛清してしまえ
shukusei site shimae
「さあ、ひざまずきなさい!」
「saa, hizama-zuki nasai ! 」
悪の華 可憐に咲く
akuno hana karen ni saku
鮮やかな彩りで
azayaka na irodori de
周りの哀れな雑草は
mawari no aware na zassou wa
嗚呼 養分となり朽ちていく
ah youbun to nari kuchite yuku
暴君王女が恋するは
boukun oujo ga koi suru wa
海の向こうの青い人
umi no mukou no aoi hito
だけども彼は隣国の
dakedomo kare wa ringoku no
緑の女にひとめぼれ
midori no onna ni hitome-bore
嫉妬に狂った王女様
sitto ni kurutta oujo-sama
ある日大臣を呼び出して
aruhi daijin wo yobi-dasite
静かな声で言いました
shizuka na koe de ii-masita
「緑の国を滅ぼしなさい」
「midori no kuni wo horobosi nasai」
幾多の家が焼き払われ
ikuta no iega yaki-haraware
幾多の命が消えていく
ikuta no inochi ga kiete-iku
苦しむ人々の嘆きは
kurushimu hitobito no nageki wa
王女には届かない
oujo niwa todoka nai
「あら、おやつの時間だわ」
「ara, oyatsu no jikan dawa」
悪の華 可憐に咲く
akuno hana karen ni saku
狂おしい彩りで
kuruoshii iro-dori de
とても美しい花なのに
totemo utsukushii hana nanoni
嗚呼 棘が多すぎて触れない
ah toge ga oo-sugite saware nai
悪の王女を倒すべく
aku no oujo wo taosu beku
ついに人々は立ち上がる
tsuini hitobito wa tachi-agaru
烏合の彼らを率いるは
ugou no karera wo hikiiru wa
赤き鎧の女剣士
akaki yoroi no onna kenshi
つもりにつもったその怒り
tsumori ni tsumotta sono ikari
国全体を包み込んだ
kuni zentai wo tsutsumi-konda
長年の戦で疲れた
naganen no ikusa de tsukareta
兵士たちなど敵ではない
heishi tachi nado teki dewa nai
ついに王宮は囲まれて
tsuini oukyu wa kakomare te
家臣たちも逃げ出した
kashin tachi mo nige-dasita
可愛く可憐な王女様
kawai ku karen na oujo-sama
ついに捕らえられた
tsuini torae-rareta
「この 無礼者!」
「kono burei-mono ! 」
悪の華 可憐に咲く
aku no hana karen ni saku
悲しげな彩りで
kanashi-ge na iro-dori de
彼女のための楽園は
kanojo no tame no rakuen wa
嗚呼 もろくもはかなく崩れてく
ah moroku mo hakanaku kuzure teku
むかしむかしあるところに
mukashi mukashi aru tokoro ni
悪逆非道の王国の
aku-gyaku hidou no oukoku no
頂点に君臨してた
chouten ni kunrin siteta
齢十四の王女様
yowai juuyon no oujo-sama
処刑の時間は午後三時
shokei no jikan wa gogo san-ji
教会の鐘が鳴る時間
kyoukai no kane ga naru jikan
王女と呼ばれたその人は
oujo to yoba-reta sono hito wa
一人牢屋で何を思う
hitori rouya de naniwo omou
ついにその時はやってきて
tsuini sono toki wa yatte kite
終わりを告げる鐘が鳴る
owari wo tsugeru kane ga naru
民衆などには目もくれず
minshuu nado niwa memo kurezu
彼女はこういった
kanojo wa kou itta
「あら、おやつの時間だわ」
「ara, oyatsu no jikan dawa 」
悪の華 可憐に散る
aku no hana karen ni chiru
鮮やかな彩りで
azayaka na iro-dori de
のちの人々はこう語る
nochi no hitobito wa kou kataru
嗚呼 彼女は正に悪ノ娘
ah kanojo wa masani aku no musume
So this is the Japanese and Romanji lyrics of Daughter of Evil. It was sung with Vocaloid, which is a singing synthesizer software. It is extremely awesome, so I'm putting in the English translation tomorrow. smile These lyrics aren't actually written by me, but I'm going to try my hardest to make my own English lyrics. 3nodding
むかしむかしあるところに
mukashi mukashi arutokoro ni
悪逆非道の王国の
aku-gyaku hidou no oukoku no
頂点に君臨するは
chouten ni kun-rin suru wa
齢十四の王女様
yowai juuyon no oujo-sama
絢爛豪華な調度品
ken-ran gouka na choudo-hin
顔のよく似た召使
kao no yoku nita meshi-tukai
愛馬の名前はジョセフィーヌ
aiba no namae wa Josephine
全てが全て彼女のもの
subete ga subete kanojo no mono
お金が足りなくなったなら
okane ga tarinaku natta nara
愚民どもから搾りとれ
gumin domo kara shibori tore
私に逆らう者たちは
watashi ni sakarau mono tachi wa
粛清してしまえ
shukusei site shimae
「さあ、ひざまずきなさい!」
「saa, hizama-zuki nasai ! 」
悪の華 可憐に咲く
akuno hana karen ni saku
鮮やかな彩りで
azayaka na irodori de
周りの哀れな雑草は
mawari no aware na zassou wa
嗚呼 養分となり朽ちていく
ah youbun to nari kuchite yuku
暴君王女が恋するは
boukun oujo ga koi suru wa
海の向こうの青い人
umi no mukou no aoi hito
だけども彼は隣国の
dakedomo kare wa ringoku no
緑の女にひとめぼれ
midori no onna ni hitome-bore
嫉妬に狂った王女様
sitto ni kurutta oujo-sama
ある日大臣を呼び出して
aruhi daijin wo yobi-dasite
静かな声で言いました
shizuka na koe de ii-masita
「緑の国を滅ぼしなさい」
「midori no kuni wo horobosi nasai」
幾多の家が焼き払われ
ikuta no iega yaki-haraware
幾多の命が消えていく
ikuta no inochi ga kiete-iku
苦しむ人々の嘆きは
kurushimu hitobito no nageki wa
王女には届かない
oujo niwa todoka nai
「あら、おやつの時間だわ」
「ara, oyatsu no jikan dawa」
悪の華 可憐に咲く
akuno hana karen ni saku
狂おしい彩りで
kuruoshii iro-dori de
とても美しい花なのに
totemo utsukushii hana nanoni
嗚呼 棘が多すぎて触れない
ah toge ga oo-sugite saware nai
悪の王女を倒すべく
aku no oujo wo taosu beku
ついに人々は立ち上がる
tsuini hitobito wa tachi-agaru
烏合の彼らを率いるは
ugou no karera wo hikiiru wa
赤き鎧の女剣士
akaki yoroi no onna kenshi
つもりにつもったその怒り
tsumori ni tsumotta sono ikari
国全体を包み込んだ
kuni zentai wo tsutsumi-konda
長年の戦で疲れた
naganen no ikusa de tsukareta
兵士たちなど敵ではない
heishi tachi nado teki dewa nai
ついに王宮は囲まれて
tsuini oukyu wa kakomare te
家臣たちも逃げ出した
kashin tachi mo nige-dasita
可愛く可憐な王女様
kawai ku karen na oujo-sama
ついに捕らえられた
tsuini torae-rareta
「この 無礼者!」
「kono burei-mono ! 」
悪の華 可憐に咲く
aku no hana karen ni saku
悲しげな彩りで
kanashi-ge na iro-dori de
彼女のための楽園は
kanojo no tame no rakuen wa
嗚呼 もろくもはかなく崩れてく
ah moroku mo hakanaku kuzure teku
むかしむかしあるところに
mukashi mukashi aru tokoro ni
悪逆非道の王国の
aku-gyaku hidou no oukoku no
頂点に君臨してた
chouten ni kunrin siteta
齢十四の王女様
yowai juuyon no oujo-sama
処刑の時間は午後三時
shokei no jikan wa gogo san-ji
教会の鐘が鳴る時間
kyoukai no kane ga naru jikan
王女と呼ばれたその人は
oujo to yoba-reta sono hito wa
一人牢屋で何を思う
hitori rouya de naniwo omou
ついにその時はやってきて
tsuini sono toki wa yatte kite
終わりを告げる鐘が鳴る
owari wo tsugeru kane ga naru
民衆などには目もくれず
minshuu nado niwa memo kurezu
彼女はこういった
kanojo wa kou itta
「あら、おやつの時間だわ」
「ara, oyatsu no jikan dawa 」
悪の華 可憐に散る
aku no hana karen ni chiru
鮮やかな彩りで
azayaka na iro-dori de
のちの人々はこう語る
nochi no hitobito wa kou kataru
嗚呼 彼女は正に悪ノ娘
ah kanojo wa masani aku no musume
So this is the Japanese and Romanji lyrics of Daughter of Evil. It was sung with Vocaloid, which is a singing synthesizer software. It is extremely awesome, so I'm putting in the English translation tomorrow. smile These lyrics aren't actually written by me, but I'm going to try my hardest to make my own English lyrics. 3nodding