Valentine’s Day, is also called Saint Valentine’s Day or the Feast of Saint Valentine, and it’s celebrated annually on February 14. It is celebrated in many parts of the world, but today I will be focusing on Portugal, which is the Portuguese I will be using.
In Portugal it is known as Dia do São Valentim (literal translation is Saint’s Valentine Day), or more commonly as Dia dos Namorados (literal translation is Lovers Day).
~~~***~*~***~~~
Happy Valentine’s Day!
Feliz dia de São Valentim!
Do you want to be my girlfriend?
Queres ser a minha namorada?
Do you want to be my boyfriend?
Queres ser a minha namorado?
Are you free tomorrow evening?
Está livre amanhã à noite?
Are you free this weekend?
Está livre este fim-de-semana?
Can I have your phone number?
Podem dar-me o vosso número de telefone?
I lost my number. Can I have yours?
Perdi o meu número. Posso ter o seu?
Do you like me?
Gosta de mim?
Did it hurt when you fell from heaven?
Doeu quando caiu do céu?
Do you believe in love at first sight, or should I walk by again?
Acredita no amor à primeira vista, ou devo voltar a passar por aqui?
I like you so much.
Gosto muito de ti.
I like you.
Eu gosto de ti.
I like you, too.
Eu também gosto de ti.
I love you.
Eu amo-te.
I love you, too.
Eu amo-te também.
I love you so much.
Eu amo-te tanto.
I love you more.
Eu amo-te mais.
I adore you.
Eu adoro-te.
You are so sweet.
És tão doce.
You are my love.
Tu és o meu amor.
You’re beautiful.
Tu é linda.
You’re handsome.
Tu é jeitoso.
You’re dazzling.
Tu é deslumbrante.
You’re a goddess.
Es uma deusa.
You’re so thoughtful.
És tão atencioso.
You’re so talented.
És tão talentoso.
You are so cute.
És tão fofo.
You have beautiful eyes.
Tem uns olhos lindos.
You smell good.
Cheira bem.
Your lips look lonely. Would they like to meet mine?
Os seus lábios parecem solitários. Gostariam de conhecer os meus?
Kiss me.
Beije-me.
Hug me.
Abraça-me.
I want you.
Eu quero-vos.
I need you.
Preciso de ti.
Touch me.
Toca-me.
I think of you as more than a friend.
Eu penso em você como mais do que um amigo. (m.)
Eu penso em você como mais do que um amiga. (f.)
You’re a excellent friend.
Você é um(a) excelente amiga. (f.)
Você é um(a) excelente amigo. (m.)
I am falling in love with you.
Estou a apaixonar-me por ti.
I am in love.
Estou apaixonado.
You make me happy.
Tu faz-me feliz.
You are everything to me.
Tu és tudo para mim.
I feel at peace, when I’m in your arms.
Sinto-me em paz quando estou nos seus braços.
You make me burn with desire.
Fazes-me arder de desejo.
I want to grow old with you.
Quero envelhecer contigo.
Be Mine?
Ser Meu?
Will you marry me?
Queres casar comigo?
Marry me?
Casa comigo?
Yes
Sim
No
Não
I always think about you.
Penso sempre em ti.
I can’t stop thinking about you.
Não consigo parar de pensar em ti.
You’re the man of my dreams.
És o homem dos meus sonhos.
You’re the woman of my dreams.
És a mulher dos meus sonhos.
Talking to you is like a breath of fresh air.
Falar consigo é como uma lufada de ar fresco.
May I kiss you?
Posso beijar-te?
I’m dying to kiss you.
Estou mortinho por beijar-te.
I still remember our first kiss.
Ainda me lembro do nosso primeiro beijo.
I’ve loved you from the moment I first laid eyes on you.
Amo-te desde o primeiro momento em que te pus os olhos em cima.
I will love you until the end of my life.
Vou amar-te até ao fim da minha vida.
You are an angel.
És um anjo.
I love your smile.
Adoro o teu sorriso.
I love your laugh.
Adoro o vosso riso.
You have a beautiful smile.
Tens um lindo sorriso.
You have a beautiful voice.
Tem uma linda voz.
You get prettier every time I see you.
Fica mais bonito cada vez que o vejo.
Love of my heart.
Amor do meu coração.
You are as pretty as a flower.
É tão bonita como uma flor.
I can’t live without you.
Não posso viver sem ti.
I will always love you.
Amar-te-ei sempre.
You’re mine.
És meu. (m.)
Es minha. (f.)
You are my sunshine, my love.
És o meu sol, meu amor.
You’re my sister, and I love you.
És minha irmã, e eu amo-te.
You’re my brother, and I love you.
É s meu irmão, e eu amo-te.
I love you, sis.
Eu amo-te, mana.
I love you, bro.
Eu amo-te, mano.
You’re a awesome mom.
És uma mãe fantástica.
You’re a awesome dad.
És um pai fantástico.
I love you, mom.
Eu amo-te, mãe.
I love you, dad.
Eu amo-te, pai.
I love you both.
Eu amo-vos aos dois.
I love you both so much.
Eu amo-vos tanto a ambos.
You’re awesome.
És espectacular.
I’m in love.
Estou apaixonada. (f.)
Estou apaixonado. (m.)
Love is in the air.
O amor está no ar.
I want to be with you forever.
Quero ficar contigo para sempre.
I always think of you.
Penso sempre em ti.
My bed is so empty without you.
A minha cama está tão vazia sem ti.
I want to have sex.
Eu quero fazer sexo.
I want to make love with you.
Eu quero fazer amor contigo.
If being sexy was a crime, you’d be guilty as charged.
Se ser sexy fosse um crime, seria culpado como acusado.
Every moment with you is magical.
Todo momento contigo é mágico.
We are destined to be together.
Estamos destinados a estar juntos.
I will always remember you.
Lembrar-me-ei sempre de ti.
You’re so kind that you make everyone around you a better person.
É tão amável que faz de todos à sua volta uma pessoa melhor.
Your hugs make all my troubles melt away.
Os vossos abraços fazem todos os meus problemas derreterem.
You make the world more interesting.
Torna o mundo mais interessante.
You’re a gift to everyone you meet.
É um presente para todos os que encontra.
You are one of a kind.
É único.
You’re irreplaceable.
É insubstituível.
You are more amazing than you realize.
És mais espantoso do que imaginas.
I love you with all my heart.
Amo-te com todo meu coração.
I love you from the bottom of my heart.
Amo-te do fundo do meu coração.
You are the love of my life.
Tu és o amor da minha vida.
Love of my life.
Amor da minha vida.
Love at first sight.
Amor à primeira vista.
Nicknames & Terms of Endearment in Portuguese
If you’re looking for terms of endearment, adorable or flirty nicknames, you can fill in the blank with any of the words below. For example: My Heart would be Meu Coração, My Love would be Meu Amor and so on. Or you can just call them by the word itself.
My ______.
O meu ______. (m.)
A minha ______. (f.)
Heart
Coração
Love
Amor
Sweet
Doce
Sweetie/Little Sweet
Docinho
Sweetheart/Darling/Dearie
Querido (m.)
Querida (f.)
Sleeping Beauty
Beleza Adormecida
Rose
Rosa
Little Rose
Rosinha
Tulip
Tulipa
Little Tulip
Tulipinha
Poppy
Papoila
Little Poppy
Papoazinha
Buttercup
Ranúncula (f.)
Ranúnculo (m.)
Angel
Anjo
Sun
Sol
Little Sun
Solzinho
Ray of Sunshine
Raio de Sol
Moon
Lua
Little Moon
Luazinha
Moonlight
Luar
Moon Jellyfish
Medusa-da-lua
Star
Estrela
Little Star
Estrelinha
Precious
Preciosa (f.)
Precioso (m.)
Little Firecracker
Bombinha (f.)
Bombeiro (m.)
Snowflake
Floco de Neve
Doll
Boneca
Little Doll
Bonequinha
Little Man
Homenzinho
Queen
Rainha
King
Rei
Princess
Princesa
Prince
Príncipe
Flower
Flor
Lover
Amante
Little Lover
Amantezinho
Beloved
Amado (m.)
Amada (f.)
Treasure
Tesouro
Little Treasure
Tesourinho
Little
Pequena (f.)
Pequeno (m.)
Really Little/Little One
Pequenito (m.)
Pequenita (f.)
Baby
Bebé
Boyfriend
Namorado
Girlfriend
Namorada
Fiancé
Noivo (m.)
Fiancée
Noiva (f.)
Cupcake
Queque
Little Cupcake
Quequinho
Cookie
Bolacha
Little Cookie
Bolachinha
Pudding
Pudim
Little Pudding
Pudimzinho
Peach
Pêssego
Little Peach
Pêssegozinho
Blackberry
Amora
Strawberry
Morango
Little Strawberry
Moranguinho
Pumpkin
Abóbora
Little Pumpkin
Aboborazinha
Little Bean
Feijãozinho
Sugar
Açúcar
Little Sugar
Açúcarzinho
Honey
Mel
Little Honey
Melzinho
Bee
Abelha
Little Bee
Abelhinha
Ladybug
Joaninha
Firefly
Pirilampo
Butterfly
Borboleta
Moth
Traça
Little Monster
Monstrinho
Bear
Urso (m.)
Ursa (f.)
Little Bear
Ursinho
Wolf
Lobo (m.)
Loba (f.)
Little Wolf
Lobinho
Dog
Cão
Doggy/Little Dog
Cãozinho
Pup/Puppy
Cachorrinho
Mouse
Rato
Little Mouse
Ratinho
Duck
Pato (m.)
Pata (f.)
Duckling
Patinho
Rabbit
Coelho (m.)
Coelha (f.)
Little Bunny
Coelhinho (m.)
Coelhinha (f.)
Lamb
Cordeiro
Little Lamb
Cordeirinho
Dove
Pombo (m.)
Pomba (f.)
Little Dove
Pombinha (f.)
Pombinho (m)
Tigress
Tigresa
Scorpion
Escorpião
Little Scorpion
Escorpiãozinho
Peanut
Amendoim
Little Peanut
Amendoinzinho
Bonbon
Bombom
Pearl
Pérola
Soulmate
Alma Gémea
Adorable
Adorável
Heaven
Céu
Paradise
Paraíso
Secret Admirer
Admirador Secreto (m.)
Admiradora Secreta (f.)
Unrequited Love
Amor Não Correspondido
Cat or Kitten/Kitty
Gato or Gatinho (m.)
Gata or Gatinha (f.)
Note: Gato(a) literally means ‘cat’ and Gatinho(a) literally means ‘little cat, kitten’, but they can also be used as a term of endearment or as a flirtatious slang to describe someone as ‘hot’, ‘sexy’, ‘babe’, and so on.
Hot/Hottie/Sexy
Gostosa (f.)
Gostoso (m.)
Note: It literally means ‘tasty’, but it can also be used as slang to describe someone as ‘hot’ or ‘sexy’. The connotation definitely is sexual, but you can use it safely on your boyfriend/girlfriend (in private). If not, make sure to give it a playful intonation, like when you are teasing someone.
Cute/Cutie
Fofo/Fofinho (m.)
Fofa/Fofinha (f.)
Note: It literally means ‘fluffy’, but it can also be used to describe anything or anyone as ‘cute’ or ‘soft’. And sometimes we add the suffix “-inho” to a word to emphasize the cuteness or to make a word cutesy “in a little and/or cute way”. For example: Amiguinho (cute little friend), Morzinho (little love), Anjinho (little angel), Baixinho (cute shortie/little cutie), Princesinha (cute little princess), Florzinha (little flower), and so on. Oh, and I heard that in Spanish it means “fat, chubby, flabby,” so be careful when using it because someone could take it the wrong way.
Valentine’s Day Vocabulary in Portuguese
Kiss
Beijo
Hug
Abraço
Red
Vermelho
Flirt
Namoriscar
Romantic
Romântico
Cupid
Cupido
Candy Heart
Coração de Doce
Ring
Anel
Box of Chocolates
Caixa de Chocolates
Candlelit Dinner
Jantar à luz de velas
Go on a Date
Ir a um Encontro
Relationship (Romantic)
Relacionamento
Poem
Poema
Chocolate Covered Strawberries
Morangos Cobertos de Chocolate
Rose Petals
Pétalas de Rosas
Friendship
Amizade
Friend
Amigo (m.)
Amiga (f.)
Always and Forever
Para Todo o Sempre
Forever
Para Sempre
Desire
Desejo
Bow and Arrow
Arco e Flecha
Arrow
Flecha