Duele El Amor
Love Hurts
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Duele hasta matar
It hurts like I could die
Siento la humedad en mí
I feel the humidity in me
De verte llorar, ni hablar
Just to see you cry, I'm speechless
Si es que tú te vas de aquí
If you leave from here
Creo que yo voy a sufrir
I beleive I am going to suffer
Hoy quisiera detener el tiempo
Today I would like to hold the time
La distancia entre los dos
The distance between us
Pero se apagó la luz del cielo
But the light sky turned into darkness
Ya no sale más el sol
The sun doesn't shine anymore
Soy fragilidad sin ti
I am fragile without you
¿Cómo superar el fin?
How am I going to survive in the end?
¿Dónde es que dañé?
Where did I go wrong?
No se, y el recuperar se fue
I don't know, and the recovery is long gone
Ni tú ni yo somos culpables
You and I are not guilty
Pero somos vulnerables
But we are vulnerable
Son las cosas de la vida
That's how life is
¿Qué me queda por vivir?
What should I live for?
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Llueve hasta mojar
It rains until it's wet
* Love Hurts
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Duele hasta matar
It hurts like I could die
Siento la humedad en mí
I feel the humidity in me
De verte llorar, ni hablar
Just to see you cry, I'm speechless
Si es que tú te vas de aquí
If you leave from here
Creo que yo voy a sufrir
I beleive I am going to suffer
Hoy quisiera detener el tiempo
Today I would like to hold the time
La distancia entre los dos
The distance between us
Pero se apagó la luz del cielo
But the light sky turned into darkness
Ya no sale más el sol
The sun doesn't shine anymore
Soy fragilidad sin ti
I am fragile without you
¿Cómo superar el fin?
How am I going to survive in the end?
¿Dónde es que dañé?
Where did I go wrong?
No se, y el recuperar se fue
I don't know, and the recovery is long gone
Ni tú ni yo somos culpables
You and I are not guilty
Pero somos vulnerables
But we are vulnerable
Son las cosas de la vida
That's how life is
¿Qué me queda por vivir?
What should I live for?
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Llueve hasta mojar
It rains until it's wet
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Duele hasta matar
It hurts like I could die
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Todo está tan gris
Everything is gray
Hoy quisiera detener el tiempo
Today I would like to hold time
La distancia entre los dos
The distance between us
Pero se apagó la luz del cielo
But the light day turned into darkness
Ya no sale más el sol
The sun doesn't shine anymore
Soy fragilidad sin ti
I am fragile without you
¿Cómo superar el fin?
How am I going to survive in the end?
¿Dónde es que dañé?
Where did I go wrong?
No se, y el recuperar se fue
I don't know, and the recovery is long gone
Ni tú ni yo somos culpables
You and I are not guilty
Pero somos vulnerables
But we are vulnerable
Son las cosas de la vida
That's how life is
¿Qué me queda por vivir?
What should I live for?
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Llueve hasta mojar
It rains until it's wet
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Duele hasta matar
It hurts like I could die
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Todo está tan gris
Everything is gray
Siento la humedad en mí,
I feel the humidity in me,
De verte llorar, ni hablar
Just to see you cry, I'm speechless
Si es que tú te vas de aquí
If you leave from here
Creo que yo voy a sufrir
I beleive I am going to suffer
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Llueve hasta mojar
It rains until it's wet
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Duele hasta matar
It hurts like like I could die
Duele el amor, sin ti
Love hurts, without you
Todo está tan gris
Everything is gray
*An expression for someone who feels hurt inside themselves