This is only for my profile stuff I need to remember.
You have no reason to look at it.
Go away.
You have no reason to look at it.
Go away.
meikyuu butterfly by hoshina utau
http://www.youtube.com/v/sp8Uvu3_Fe0
lyrics:
Japanese
Open your shiny eyes in the silent night
fushigi na yoru maiorita
ashioto tatezu shinobiyoru
nayamashi ge na kuro neko no poozu
tsuki akari o se ni ukabu shiruetto
'kocchi e oide' to hohoende temaneki
yokubou no kage ugomeku machi
tenshi no furi de samayoi
taisetsu sou ni kakaeteru
ikiba no nai ai no kakera
nemuri ni tsuku koro anata mo dokoka de
shiawase na yume o mite iru no?
hoshizora ni kisu o shite ii ko wa mou oyasumi
mitsumenaide tsukamaenaide
mayoikonda batafurai
jiyuu utau dare ni mo mienai hane
kakushiteru no anata no mune no oku
kagami no naka no omokage wa
nakimushi datta ano koro
dakeredomou kodomo ja nai
nobashita kami o hodoita
mune o shimetsukeru amai fureguransu
yuuwaku shiteru kizuite iru
kotoba o nakushita kuchibiru ni mahou kaketa no
mitsumenaide tsukamaenaide
mayoikonda batafurai
itoshi sugite taisetsu sugite
kowarete shimau watashi no mune no kagi
sagashi tsuzukeru jibun no sutoorii
unmei ni mekakushi sarete mo
kono kumo o tsukinuke haruka na asu e to habataku
mitsumenaide tsukamaenaide
mayoikonda batafurai
negai matoi tobitatsu mienai hane
kakushiteru no anata no mune no oku
English
Open your shiny eyes in the silent night
The wondrous night swooped down
filled with the sound of footsteps
from a stealthy, desirous black cat's paws.
The floating silhouette in the moonlight
said 'Let's go this way' with a beckoning smile
A shadow of desire covered the squirming city
as the wandering angel descended.
The shards of love in the precious thoughts I cradled in my arms
weren't of our destination
When the time comes when you're also sleeping somewhere,
are you dreaming sweet dreams?
Kiss me as we rest in the starry sky.
Don't seize, don't capture
the labyrinth butterfly
The wings in your concealed chest sing of freedom
even for the people who can't see them
The face reflected in the mirror was
a crybaby back then,
but I'm not a child now.
I undo my now-long hair
My chest tightens as I realize
a sweet fragrance is tempting me
The lost words were magically put on my lips
Don't seize, don't capture
the labyrinth butterfly
Go past the precious things, go past the important things
Break and destroy the key to my heart
I continue to search for my own story
Until the blindfold that conceals my fate is removed
I'll pierce through these clouds with my wings and go to the distant tomorrow
Don't seize, don't capture
the labyrinth butterfly
These targeted, feathered wings will take a long leap
unseen, out of your concealed chest.
Burakku Daiyamondo by Hoshina Utau
http://www.youtube.com/v/v5_xsJlmX-k
Lyrics:
Japanese
Ichiban no negai goto Oshiete
-Anata no hoshii mono-
Volume furi kireru hodo tsuyoku
Ookina koe de sakende mite
Taiyou ga mezame nu uchi ni
Hajimeyou sekai wa
Hikari ni tsuki matou kage to odoru
Sou Kimi no te o totte
Saa nani ga hoshii no? Nani wo motomeru no?
Atsumeta kagayaki Sono te no hirani
Subete sukui toru Yogoreta yozora ni
Kuroi Diamond Black Diamond
Furueru te de inori o sasagete
-Anata no hoshii mono-
Ishino nai ningyo no you ja ne
Namida datte nagasenai
Kizutsuitemo uso darake demo
Kesshite kusshinai
Hon mono dake ga kagayaiteiru
Mienai chikara ni sakaratte
Saa nani o utau no? Nani o shinjiru no?
Mayotteru dake ja garakuta ni naru
Subete furi kitte Yuganda yozora ni
Kuroi Diamond Black Diamond
English
Tell me your greatest wish
The thing you desire
Try shouting with a louder voice
As you can feel the earthquake of the volume shaking
While the sun awakens
The world begins
The shadows are hanging onto the dancing light
Yes, I take your hand
What do you want? What do you seek?
The light that gathered in your shining palm
It darkens out the night sky and becomes dirty
The dark diamond, Black diamond
Offering a prayer with trembling hands
The thing you desire
Like a doll that doesn’t have thoughts, isn’t it?
It can’t let tears shed
Even if you’re hurt, even if you’re filled with lies
Make a decision and don’t back away
The only real thing has shone
Turn the invisible strength around
What do you sing? What do you believe?
Let’s just think that all of the shaking
In the warped night sky becomes perplexed
The night’s diamond, Black diamond
What do you want? What do you seek?
The light that gathered in your shining palm
It darkens out the night sky and becomes dirty
The dark diamond, Black diamond
Blue Moon by Hoshina Utau
http://www.youtube.com/v/IXtEj9E4QmU
lyrics:
Japanese
Hoshi o kakushiteru utsumuita hitomi ni
Tomadou dake nanimo deki nakute
Te to te kasanete mo dokoka gikochinai ne
Yume no naka mitai ni waratte yo
Yoru no kanata hibiku senritsu
Atsui mune wa sawagidasu
Sasayaku Blue Moon te o nobashitara
Sugu ni todoki sou na noni
Itsumo yasashiku hohoemu dake de
Oikakete wa kurenai ne
Ichibyou ichibyou hikaru sunatsubu da ne
Hitotsubu mo kobosenai wasurenai
Kiete shimai so na hosoku togaru tsuki ga
Muboubi na senaka ni tsume o tate
Amaku nokoru kizuato fukaku
Kizamu akashi idaite ite
Hakanai Blue Moon doushite kimi o
Suki ni natte shimatta no
Onaji bamen de togireta mama no
Kanashi sugiru monogatari
Miageru Blue Moon kimi o omou toki
Watashi no jikan wa tomaru
Nageki no Blue Moon hatenai yami no
Fukasa ni nomikomareteku
Kanawa nakute mo aishite imasu
Itsuka sora ga sakete mo
Eien ni omotte imasu
English
Hiding within the stars, my eyes are looking down
I’m just confused about what’s not possible
Even holding hands is awkward
But we’d like to see the smile of a dream
Beyond the melodic sounds in the night
There’s heavy heart beating
Whispering to the growth of the Blue Moon
Although it’s layer is chasing me
You just always smile tenderly
A second grain of sand that glows in seconds
Don’t even forget a grain
The supplemention stopped when the moon disappeared
I’m defenseless in backing up
The deep scars remain
There’s proof that the cuts have held
Why do you have a fleeting Blue Moon
You’ve become loved
While it moves on in the same scene
It’s too sad of a story
Looking up at the Blue Moon
I think about you
My time has come to a stop
The wailing darkness of the Blue Moon doesn’t end
Swallowing up in depth
But still, I love it
The sky will also be torn someday
But my feelings will last forever
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
By the sea
http://www.youtube.com/v/V3bgBONh_Ck&autoplay=1
epiphany
http://www.youtube.com/v/0UZqwmfaJKo
Elixir
http://www.youtube.com/v/R8gXdWZLQyk
little priest
http://www.youtube.com/v/OkUhOq1kKgY
Why did you read it?
You didn't listen to me. ..
Meanies. . T~T
You didn't listen to me. ..
Meanies. . T~T